Youtube anuncia actualizaciones en sus funciones de audio y subtítulos

Silvia

Redactora especializada en Seguridad y Tecnología.

Guardar

Youtube
Youtube

Youtube ha anunciado una serie de nuevas funciones relacionadas con las pistas de audio, los subtítulos y las transcripciones, para mejorar la accesibilidad de los usuarios con discapacidad y hacer que su plataforma sea más inclusiva e internacional. En total, se trata de cinco funciones y la compañía de Google ha explicado en qué consisten en un comunicado.

Subtitulado en tiempo real

La única función que ya está disponible, tras lanzarse este pasado jueves, permite a cualquier creador de contenido habilitar subtítulos automáticos en inglés para cualquier transmisión en directo. Anteriormente, esta medida estaba limitada a los usuarios con más de 1.000 suscriptores pero Youtube ha decidido eliminar este requisito y, "en los próximos meses", planea expandir estos subtítulos automáticos a los 13 idiomas admitidos, es decir, a inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, holandés, ruso, turco, indonesio, japonés, coreano y vietnamita.

La traducción automática de subtítulos llegará a los móviles

Actualmente, esta función solo está disponible en la versión de escritorio y Youtube planea implementarla a finales de este año en los dispositivos móviles, en todos los idiomas admitidos tanto en Android como en iOS.

Búsqueda de transcripciones de subtítulos en dispositivos móviles

"Más adelante este año", la plataforma permitirá buscar palabras en las trascripciones desde el móvil.

Pistas de audio múltiples y audio descriptivos

Youtube está probando, junto a un pequeño grupo de creadores, la opción de agregar múltiples pistas de audio en sus vídeos, de forma que ofrecerá audio en varios idiomas para audiencias internacionales así como uno descriptivo para personas con problemas de visión. "Esperamos implementar esta función más ampliamente en los próximos trimestres", señala la plataforma de Google

Permisos para agregar subtítulos

La última función que prevé incorporar Youtube la anunció hace tiempo y reconoce que está tardando más de lo esperado pero que está trabajando activamente en ella. Se trata de un nuevo permiso en Youtube Studio con el cual los creadores podrán delegar en otros usuarios de confianza que añadan subtítulos o transcripciones a sus contenidos.

"Mejorar la accesibilidad es una de las principales prioridades de YouTube y esperamos que estas actualizaciones ayuden a los creadores a llegar a un público más amplio", concluye la plataforma en su comunicado.